Главная » [СОВЕТУЮ] » Жизнь замечательных людей » Дора Шварцберг: «Моя скрипка говорит, плачет и смеется!»

Дора Шварцберг: «Моя скрипка говорит, плачет и смеется!»

Интервью с легендарной скрипачкой

Дора Шварцберг
Дора Шварцберг
Фото из Facebook МММФ https://www.facebook.com/MaltaInternationalMusicFestival


Дора Шварцберг родилась за кулисами Еврейского театра, где в то время работали ее родители, музыканты по профессии. Возможно, это обстоятельство и явилось тем самым фактом, который и сформировал ее артистическое кредо, выраженное в словах ее отца: "Скрипка должна говорить и плакать!". Личное и профессиональное общение с такими выдающимися музыкантами, в числе которых были проф. Янкелевич, Берлинский, Штерн, Исаак Стерн, Дороти Делэй, Менухин оставило такой выразительный след на ее манере исполнения, что один хорошо известный американский музыкант однажды воскликнул: "Дора Шварцберг - типичная представительница Одесско-Московско-Иерусалимско-Нью-Йоркской скрипичной школы!"

Для Доры музыка - это не профессия, а образ жизни. Это средство общения с людьми, такое же разнообразное и неповторимое, как и все те творческие люди, с которыми она сотрудничала. Это Марта Аргерих, Хорхе Боссо, Миша Майский, Березовский, Гилилов, Имай Рудин, Герингас, Дробинский, Рабинович, Башмет - и это далеко не все имена... Опыт выступлений на сцене и опыт педагогической деятельности естественным путем взаимодополнили друг друга: в настоящее время Дора Шварцберг - профессор музыки в Вене, где она продолжает открывать вместе со своими студентами тайны музыки и жизни.

Многие ее ученики - победители различных международных конкурсов и концертмейстеры ведущих оркестров мира. Она также проводит мастер-классы на международном уровне. Репертуар Доры Шварцберг обширен - от барочных сонат до аргентинского танго. Со большой ответственностью и любовью она относится ко всем исполняемым произведениям и щедро передает эту любовь своим слушателям.


- Уважаемая Дора, здравствуйте! Так много всего хотелось бы с Вами обсудить. Но давайте начнем с Вашего стиля...

- В одежде или в музыке? (смеется)

- И в музыке тоже. Вот Ваc определяют как «типичную представительницу одесской, московской, иерусалимской и нью-йоркской скрипичных школ»....
- Можно еще добавить туда и венскую. А вообще эту характеристику дал моей манере исполнения Феликс Галимир - уважаемый музыкант, талантливый скрипач и педагог. Мне она показалась очень точной. Типичную - забавно, так как больше никого не существует с такой биографией.

Дора Шварцберг на Гала-концерте МММФ (6 мая 2014 года)
Дора Шварцберг на Гала-концерте МММФ (6 мая 2014 года)
Фото из Facebook МММФ https://www.facebook.com/MaltaInternationalMusicFestival

- На Вашем сайте www.dora-schwarzberg.com процитировано Ваше музыкальное кредо: "The violin must speak and cry!" Как известно, в английском глагол "cry" имеет разные по смыслу значения. Так как это звучит по-русски?
- "Скрипка должна говорить и плакать!" Это слова моего отца, который и был моим первым и главным учителем. Вообще, у меня вся семья музыкальная (в частности, у папы было 12 братьев и сестёр, и все – музыканты). То, что я родилась за кулисами Еврейского театра, не литературное преувеличение и не пресловутое "красное словцо". Дело в том, что мои родители встретились друг с другом в Ташкенте, куда папа приехал с театром на гастроли. Познакомились они при весьма примечательных обстоятельствах, а именно - на базаре, где папа увидел маму (она с моей бабушкой, тоже скрипачкой, продавала домашние пирожки). Поскольку и папа, и мама были музыкантами, он предложил ей поиграть на свадьбе, которая должна была состояться через день, причем на аккордеоне. До этого моя мама играла только на виолончели и на рояле, но ничего, за день, сидя перед зеркалом, она освоила и аккордеон! Дальше все просто: прошло положенное количество месяцев, и на свет появилась я - буквально за кулисами, ведь родители постоянно гастролировали с театром...

- Удивительная история и удивительное отцовское напутствие Вам как музыканту. Дело в том, что, готовясь к интервью, я прослушала несколько произведений в Вашем исполнении. И у меня осталось такое ощущение, что мы действительно с Вами поговорили - не могу сказать наверняка, о чем шла беседа, но уж точно о житейском - и о высоком одновременно.
- Большое спасибо, что Вы это услышали. Я только хочу добавить, что моя скрипка не только разговаривает и плачет, она еще и смеется иногда.

- Именно! И в связи с этим вот какой вопрос: как удается извлекать из такого утонченного инструмента, как скрипка, вот эти совершенно "нескрипичные" звуки? Как в принципе достигается такое потрясающее владение звуком? Все дело в том числе и в инструменте?
- Никогда не задумывалась над этим всерьез. Вообще, Вы слышали когда-нибудь, как играют маленькие дети, на каких-нибудь "половинках", которые сработаны уж явно не Страдивари или Гварнери? У некоторых очень неплохо получается! Вообще, как говорил мой папа, "звук у скрипки - это как деньги, либо есть, либо нет". По-моему, это в точку!

- Но Ваш звук - особенный, он даже не берет, он хватает за душу. Благодаря знакомству с Вашей манерой игры начинаешь совершенно по-другому относиться к скрипке - даже если раньше она никак не трогала, меняешь свое отношение к ней.
- Вы знаете, дело может быть вот в чем. У меня нет задачи сыграть все «красиво», нет эмоций, которых нужно было бы стесняться. И для меня необходимо постоянно быть понятой и чувствовать отклик. Вообще, один из главных смыслов искусства - это коммуникация.

Дора Шварцберг на Гала-концерте МММФ (6 мая 2014 года)
Дора Шварцберг на Гала-концерте МММФ (6 мая 2014 года)
Фото из Facebook МММФ https://www.facebook.com/MaltaInternationalMusicFestival

- Где лучше она происходит, в каких городах, среди какой публики?
- В сущности, мне все равно, где играть, не обязательно постоянно давать концерты только в столичных городах. К счастью, пока везде есть люди, которым нужна музыка. В частности, в последние годы я играла в Красноярске, Вологде, Норильске, Нижнем Новгороде, на Камчатке и др. Со своими венскими студентами мы давали концерты в Москве, Сантк-Петербурге, Петрозаводске, Алма-Аты и моей музыкальной родине Одессе и др. 

- Тогда Вам должна понравиться Мальта - чем не европейская провинция! Вы бывали здесь когда-нибудь?
- Нет, никогда. Мне посоветовал принять участие в фестивале мой молодой коллега Граф Муржа. Мне импонирует и то, что жить на Мальте я буду на берегу моря.

- Что Вы будете исполнять во время Мальтийского Международного Музыкального фестиваля?
- Пока еще не решила. Одно знаю точно - я никогда не буду исполнять то, что мне не нравится!

  

© Светлана Велла
Опубликовано в газете "Русская Мальта" № 22 (1) от 17 апреля 2014 года в рамках Мальтийского Международного Музыкального Фестиваля 2014



ОтменитьДобавить комментарий

Разработка сайта WOW Studio
Контакты:
Как связаться
Разработка сайта WOW Studio